7月14日至16日,由国务院新闻办公室指导,云南省人民政府新闻办公室、西双版纳州人民政府主办的“2026世界市长对话·西双版纳”活动在云南西双版纳举行。来自澜湄流域及南亚东南亚多个国家和地区的城市代表、国际组织、专家学者、企业代表齐聚热带雨林,围绕“雨林与家园:共生·共建·共享”主题,深入探讨乡村振兴、特色产业发展、生态保护、旅游名城建设等议题,共绘开放合作、文明互鉴的新图景。
开幕式现场,科大讯飞通过讯飞同传、多语种字幕上屏等能力,为大会提供智能翻译服务。领导致辞、主题分享、圆桌交流等环节的内容实时呈现在现场大屏,让来自不同国家的嘉宾能够第一时间理解彼此观点,让思想交流更加顺畅高效。
多年来,讯飞同传已广泛服务于国际会议及跨国交流场景,累计服务全球50多个国家和地区、超过42万场会议,覆盖观众超过4亿人次。此次护航世界市长对话·西双版纳,再次展现了中国人工智能在国际会议服务和跨语言交流领域的技术实力与成熟应用。
除了大会现场的智能翻译保障,本次活动还设置了科大讯飞AI翻译产品展示体验区,讯飞AI眼镜、讯飞翻译机、讯飞AI翻译耳机、讯飞同传麦克风和讯飞会议一体机等AI翻译产品集中亮相,吸引了众多中外嘉宾驻足体验。
曾于2013年至2019年在中国工作生活6年半的巴基斯坦前驻华大使马苏德·哈立德,对中国的发展变化有着深刻感受。活动现场,他用自己的母语——乌尔都语,体验了讯飞AI眼镜实时翻译功能,与中国嘉宾进行了流畅交流。他表示,一直以来中国以建设性的行动为公共利益和人民谋福利,“如今中国已经在新能源汽车、无人机、人工智能等领域成为全球领导者,我期待这些技术能够更好地分享给发展中国家,特别是全球南方国家。”
尼泊尔奇特旺地区卡利卡市市长比诺德·雷格米是第三次来到中国,也是第一次来到云南西双版纳。除了惊叹这里城市生活与森林、野生动物和谐共生的生态图景,也被中国人工智能的发展所吸引。现场,当记者用中文向他提问时,讯飞翻译设备中响起了熟悉的尼泊尔语。他感慨地说:“尼泊尔是一个很小的国家,尼泊尔语使用者并不多,这是我第一次体验尼泊尔语智能翻译,很感谢中国的技术让更多人听懂尼泊尔语、了解尼泊尔。”
随着国际交流日益频繁,人工智能正成为连接不同语言、不同文化的重要桥梁。依托自主可控的讯飞星火大模型,科大讯飞持续提升多语种人工智能能力,不断突破小语种翻译、实时同传、跨语言理解等关键技术,更好地服务国际会议、国际传播和跨文化交流等真实场景。
科大讯飞副总裁韩煜尘表示,国际交流的关键不仅是把中文翻译成外文,更重要的是让不同国家、不同文化背景的人真正理解中国表达、中国理念和中国实践。人工智能正在帮助我们打通跨语言传播的“最后一公里”,让中国故事能够以更加准确、高效、自然的方式触达全球受众,也让世界能够更加便捷地了解中国、读懂中国。
(中国日报云南记者站 记者 李映青)